This seminar takes a probe into the relatively short history of Australian literature research in China since 1980, and seeks to offer some insights not only into the kinds of Australian authors that have been of special interest to a special group of Chinese readers/researchers but also how they have been read by Chinese scholars.
What is cultural diplomacy? How has cultural diplomacy contributed to the building and strengthening of Australia-China bilateral relations? What have been the policies and good practices? This public seminar brings together three leading figures in the area to share their insights on the evolving concepts and practices of cultural diplomacy.
In July 2017, SBS exclusively premiered the critically-acclaimed ‘The Handmaid’s Tale’ in Australia. It is also the first time for SBS to subtitle an acquired English-language program in LOTE. Dr Jing Han, who initiated and led the project, will speak about the cultural and linguistic challenges encountered in subtitling this highly nuanced and complex drama into Chinese.
To mark the Dragon Boat Festival, ACIAC is inviting two Australian writers, Isabelle Li and Mark Tredinnick, to do a poetry panel to have a conversation on the nature of poetry writing and poetry translation.